Sunday, 6 September 2015

Chapter 9: Sloka 32

9.32
māṁ hi pārtha vyapāśritya
ye ’pi syuḥ pāpa-yonayaḥ
striyo vaiśyās tathā śūdrās
te ’pi yānti parāṁ gatim
mām—unto Me; hi—certainly; pārtha—O son of Pṛthā; vyapāśrītya—particularly taking shelter; ye—anyone; api—also; syuḥ—becomes; pāpa-yonayaḥ—born of a lower family; striyaḥ—women; vaiśyāḥ—mercantile people; tathā—also; śūdrāḥ—lower class men; te api—even they; yānti—go; parām—supreme; gatim—destination.
O son of Pṛthā, those who take shelter in Me, though they be of lower birth—women, vaiśyas [merchants], as well as śūdras [workers]—can approach the supreme destination.

No comments:

Post a Comment